微信号: JLDXXBGXB
随时查询稿件状态
获取最新学术动态
-
1 中文摘要的要求 (200字左右)
(1) 写出研究的目的或要解决的问题。 摘要一开始应该把作者的研究目的或要解决的主要问题以最简炼的语言交待清楚。尽量不谈或少谈背景信息。未来研究计划不写入摘要。摘要的第一句话应避免与题目重复。
(2) 写出过程和方法 。说明作者的主要工作过程及所用的方法,也包括边界条件,使用的主要设备和仪器。
(3) 写出结果和结论 。此部分是摘要的重点,应明确指出作者的主要成就和贡献。要尽量用定量的数据结合实验结果或仿真结果等加以说明。应尽可能将论文的最新研究成果与他人的成果进行比较,以突出论文的创新、独到之处。2 英文摘要的要求 (150个单词左右)
英文摘要内容应对照中文摘要进行翻译,并注意以下问题。
(1) 删除不必要的字句,如“In this paper”和一些不必要的修饰词,如“in detail”、briefly”、“here”、“new”、“mainly”等。类似“本工作首次实现了……”“本研究填补了……空白”“经检索尚未发现与本文类似的文献”等自我评价的语句也不要写入摘要。
(2) 只表述新情况、新内容,不写过去的研究细节。
(3) 摘要中不要出现公式、图表及特殊的字符。
(4) 用过去时态叙述作者工作,用现在时态叙述作者结论,不要用将来时态。尽量用主动语态代替被动语态,如A exceeds B比B is exceeded by A好。
(5) 以重要事实开头,不以辅助从句开头,叙述要完整,清楚简明,尽量用短句,并避免句型单一。提倡使用非谓语短语和介词短语进行逻辑关联,提倡使用公知的缩略语,不常用或新的术语首次出现时用全称,以后用简写。
(6) 少用复合句。避免使用一长串形容词或名词来修饰名词,要组织好句序,使动词尽量靠近主语。
(7) 摘要叙述用第三人称(或被动语态),避免使用“The author”“This paper”“We”做主语。
(8) 能用名词做定语时就不要用动名词,例如用measurement accuracy不用measuring accuracy。能用形容词作定语时就不要用名词,例如用experimental results不用experiment results。可用动词的情况尽量避免用动词的名词形式,例如用Thickness of plastic sheets was measured不用Measurement of thickness of plastic sheet was made。《 吉林大学学报(工学版)》编辑部